Our road is long
Sometimes not easy to find
Secret love in our lives
But in your eyes
I see the strength of a million smiles
Carrying our fears through the night
We walk the road
We walk the road
Where I'll walk with you again
On the West Side
We walk the road
We walk the road
Where I'll walk with you again
On the West Side
A white-gloved smile
On a day that so much had died
The changing ways before our eyes
Your love is good
Where the pain it is understood
As broken dreams rush on by
We walk the road
We walk the road
Where I'll walk with you again
On the West Side
We walk the road
We walk the road
Where I'll walk with you again on the West Side
Yes, I'll walk with you again on the West Side
Chi mi'n tir 'san robh mi'nam bhalach
'M barr a'chruinn 's Leac a' Li nam shealladh
Chi mi'n tir 'san robh mi'nam bhalach
A tir nan Suaineach a rinn sinn gluasad
'S i leinn an uair tighinn tuath air Scalpaigh
Chi mi'n tir 'san robh mi'nam bhalach
Nam faighinn ordugh gur mi bhiodh deonach
A gheola "loradh" 's a seoladh dhachaidh
Chi mi'n tir san robh mi nam bhalach
Chi mi'n iasgair aig ceann nan lion
Is gu'm b'e mo mhiann bhith 'sa chiar 'gan tarruing
Chi mi'n tir 'san robh mi'nam bhalach
Chi me Manais is Ceann an t-Saile
Caolas Bhearnaraidh is traighean Phabaidh
Chi mi'n tir 'san robh mi'nam bhalach
An sin thuirt Eoghainn 'se tighinn 'nam chomhdhail
Nach seall thu'n Godaigh aig Sron na Hearradh
Chi mi'n tir 'san robh mi'nam bhalach
Nuair thig an Dubhlachd gun fag min "Suna"
Is e mo dhuil dhol le sunnd dom dhachaidh
Chi mi'n tir 'san robh mi'nam bhalach
Translation:
I see the land where I was a boy
Over the mast, Lackalee is in sight.
I see the land where I was a boy.
We came from Sweden
And made good time reaching north of Scalpay,
I see the land where I was a boy.
If I were ordered, I would willingly
Lower the boat and sail home
I see the land where I was a boy.
I see the fisherman at the net
And I'd love to be there in the gloaming, fishing.
I see the land where I was a boy.
I see Manais and Kintail
Kyle of Berneray and the shores of Pabbay
I see the land where I was a boy.
Then said Hugh as he came to meet me
"Won't you look at the 'Goddy' at the ToeHead
I see the land where I was a boy.
When December comes I'll leave "The Suna”
And I hope, with joy, to go home
I see the land where I was a boy
I see the land where I was a boy
Over the mast, Lackalee is in sight.
I see the land where I was a boy.
I see the land where I was a boy
Over the mast, Lackalee is in sight.
I see the land where I was a boy.
I am here by your side
Through the cold of the night
The thoughts in my mind
Fill the quiet in your eyes
It's all over now
I remember the day
When we played by the bay
The sunlight kissed
Through the clearing mist
On to the ripening corn
It's all over now
But I'm with you
When will we meet?
When will we meet?
When will we meet again?
Now your face has grown pale
And your life now so frail
But all through the years
You guarded my fears
It's all over now
With your strong Gaelic smile
With your songs and your style
On the path to the shore
To the salt winter store
By the upturned boats
It's all over now
But I'm with you
When will we meet?
When will we meet?
When will we meet again?
I see the light of the dawn
From the moorland to the Storr
Though the window is closed
The light of the morning's all yours
- back to run through the corn
It's all over now
But I'm with you
When will we meet?
When will we meet?
When will we meet again?
Donovan Leitch
In the chilly hours and minutes of uncertainty
I want to be
In the warm hold of your loving mind
To feel you all around me
And to take your hand
Along the sand
Ah but I may as well try and catch the wind
When evening pales the sky
I want to hide awhile
Behind your smile
Everywhere I look, your eyes I find
For me to love you now
Would be the sweatest thing
It would make me sing
Ah but I may as well try and catch the wind
Cold blows the wind
Where the wild flowers fade
Like the days we held
In our hearts while young
But the dark shades of time
Change the forms forever
Where all our fears
Fill the fields of the young
Still stands the air
Where silence is spoken
Lost for a moment
Like shadows on the sand
But our lives journey on
Through this heartbroken valley
To find greater gifts
In the fields of the young
Sing of its sounds
The land and the sea
What breaks the heart
Is now easy to feel
But the pain and the joy
Forever in these hills
Where our love knows a place
In the fields of the young
Slow turns the tide
Where dark runs the sea
And our memories fade
Like the shadows on the shore
But my heart feels the surge
Of the deep running river
That carries me back
To the fields of the young
Moch 's mi'g éirigh air bheagan éislein
Air madainn Chéitain 's mi ann Os
Bha spréidh a' geumaich an ceann a' chéile
'S a' ghrian boillsgeadh air slios nam beanntan
Cur tuar na h-oidhche 'na dheann fo sgòd
Is os mo chionn sheinn an uíseag ghreannmhor
Toirt 'na mo chuimne nuair bha mi òg.
Toirt 'na mo chuimhn' iomadh ni a rinn mi
Nach fhaigh mi 'm bann gu ceann thall mo sgeòil
A 'falbh 'sa gheamradh gu luaidh is bainnsean
Gun solus lainnteir ach ceann an fhòid
Bhiodh òigridh ghreannmhor ri ceòl is dannsa
Ach dh' fhalbh an t-am sin 's làn de fheanntaig
Cur 'na mo chuimne nuair bha mi òg.
Nuair chuir mi cuairt air gach gleann is cruachan
Far 'n robh mi suaimhneach a' cuallach bhò
Le òigridh ghuanach tha nis air fuadach
De shliochd na tuath bha gun uaill gun ghò
Na raoin 's na cluaintean fo fhraoch is luachair
Far 'n tric a bhuaineadh leam sguab is dlòth
'S nam faicinn sluagh agus tighean suas annt'
Gum fàsainn suaimhneach mar bha mi òg.
Translation:
Early in the morning, as I awake drowsily
On a May morning while I am in Ose
The cattle were lowing alongside each other
And the sun was rising on Leac on Stoir
A ray of sun shone on the mountainside
Speedly putting the dark of night under cover
And above me sang the lively cuckoo
Reminding me of when I was young
Reminding me of the many things I have done
That leave me unhappy until I've reached the end of my story
Going to ceilidhs and weddings in the winter
With no light but a lit sod of peat
The lovely young people would be singing and dancing
But that time has now gone and the glen is sad
Andrew's ruin, so full of nettles
Reminding me of when I was young
As I strolled round each glen and stack
Where I was happy tending the cattle
With the lively youngsters of the stack of country people
Without vanity or guile and who are now in exile
The mossy banks and pastures are under heather and rushes
Where I often gathered the sheaves of corn
And if I could see people dwelling there
I would become joyous as when I was young
Captured by your dark eyes
and the way you dance
A rose that's grown in empty years
awaits it's slipping chance
Your love is searching, cold as stone
For fourteen summers long
And fourteen winters cold as steel
Have sung your lonely song.
Captured by your dark eyes
And the way you dance
Deep passion forged of melting iron
awaits it's slipping chance
Slow turns the tune that plays our part
And ends on empty floor
Cold winter winds await us both
outside this dance-hall floor.
Dance with me
Dance with me
Turn the bitter wind
Leave at last the barren ground
That we now both live in.
Once upon a time In a far-off land
Wise men saw a star and set out 'cross the sand
They chased a brand-new star ever t'wards the West
'cross the mountains far when it came to rest
They scarce believed their eyes
They'd come so many miles
And this miracle they prized, he was nothing but a child
Nothing but a child could wash those tears away
Guide a weary world into the light of day
Now all around the world, in every little town
Every day is heard a precious little sound
And every mother kind, and every father proud
Was tending all to find another chance of life
Nothing but a child could wash those tears away
And guide a weary world into the light of day
Nothing but a child could help you rest those miles
So once again we all can be nothing but a child
You take me often to these shores
Stranger though you are
Wasted by the times, the brass, the bravery
A long long way from home
For France's broken frame
St. Valery's hollow ground lies near you.
It's only thorugh your letters home
Faded now by time
That I so late have come to know you
I feel the pain inside
You took great care to hide
From those who waited long for only sorrow.
And oh the truth
Could make us see
The waste that was to follow
For you are still
The Garden Boy
In St. Valery's broken hollow.
Now still your garden grows
On the home farms' wooded road
Where the heavy horses started out their day
Led by the man once proud
He despairs your distant shroud
Your young heart was the reason for his labours
And oh the truth
Could make us see
The wase that was to follow
For you are still
The Garden Boy
In St. Valery's broken hollow