White clouds cover the whole of the earth
Concorde flies through the skies to the states
Lifetimes in memory, flesh being born
But this is the age of invisible dawn
And the man from the government says show me a sign
The mood of the moment says have a good time
Through stench and starvation, night never falls
There's flies on the skeletons, shapes on the wall
As I draw my latest breath
Amazing things are done on earth
And the masters of flattery colour the trees
They walk on the oceans, put the town under siege
The king of humanity sleeps in despair
Walking out in the morning with hands in the air
There's zealots in anger, divine extremes
Emotional half-lives, disposable dreams
Rumours of cease-fire inherit the streets
This is the war of the pure and the meek
As I draw my latest breath
Amazing things are done on earth
These days are overgrown in truth
Under the sun that's nothing new
But flowers still open, flowers still close
Rearranged molecules, miracle cures
And I can still love you, call you my own
Till the blooms turn to doubt,
Till the angels come home
As I draw my latest breath
Amazing things are done on earth
When all the world is quiet and still
And doubts run deep as the ocean
Through troubled years and broken dreams
To the place where all silence has spoken
So wonderful, too wonderful
Immeasurable, invisible
The moment golden before me
I will walk with you through the beautiful gate
My hands and heart wide open
So wonderful, too wonderful
Like shadows on the wall
You come and you go
Through the streets
And the rain that falls down
On our sin
No more good-byes
Forever this way
Whenever the greatest flame in the world
Starts burning
This is our life, and our time
And nothing, is ever going to break us
Now we're on our own
Always in your eyes
A waking of souls
We gaze out on the road
That brought us up
To this place
The signposts never change
We'll go where they lead
Whenever the day to break us comes
We'll not give in
This is our life, and our time
And nothing, is ever going to break us
Now we're on our own
This is our place, in our lives
And no one can ever change this moment
Or pull this mountain to the ground
Live the day when the flame is strong
Live the day when the flame is strong
Come the day when love is gone
Take it over, Take it over
Live the day when the flame is strong
Live the day when the flame is strong
Come the day when love is gone
Take it over
This is our life, and our time
And nothing, is ever going to break us
Now we're on our own
This is our place, in our lives
And no one can ever change this moment
Or pull this mountain to the ground
There's a place
Where the rocks of Caithness
Lie beside the ocean
On summer days, a waiting grave
In the layers
With the pains of generations gone before us
Uranium, your age has come
There's salt and spray
On the beaches of the island that I came from
Caesium, the change will come
Across the waves
From Sellafield you came in unseen wonder
A life begun, a chain undone
And from the hollow mouths of grey
It's the future and it's safe
So let the children play
Move a mountain
Fill the ground
Take death on wheels
Re-create the land
One glance away
Civilisation on the streets of California
The burning nights, before my eyes
Savage times
In the courtrooms and the subways of frustration
Crucify, crucify
'cause man rules the waves
The rock, the road, the lanes
And all the cities of the plains
Move a mountain
Fill the ground
Take death on wheels
Re-create the land
Move a mountain
Fill the ground
Take death on wheels
Re-create the land
And we'll all be long blown rushes
When all the world's a flame
Move a mountain
Move a mountain
Fill the ground
Take death on wheels
Re-create the land
Move a mountain
Fill the ground
Take death on wheels
Re-create the land
An saoghal, sia uairean
Obair là ri cùl
Teaghlach gabhal dhan a' mheas
Pailteas, slàinte, is gaol
An Ruis a tuiteam sìos mu'm chluasan
An Ear Mheadhain am brot cho dorch
Is thusa, uilc is a' mhuirt is a' shabaid
Na mo bheatha a h-uile oidhche
O luaidh be siod an gràdh
A dh' fhàg mi ceangailte ruit an dràsda
Co shaoileadh an rud a dh' fhàs
Bho phòg aon oidhche earraich
An greim cho teann 's àraid
Mar òrd na mo dhòrn
A' ghealach a bha cho soilleir
'S a gheall a leithid dhuinn
Bha sinn mar longan seòlaidh
Air cuan buidhe òg a' chridhe
Mu coinneamh clann an t-saoghail 's theaghlaich
Gun ghuth no gàire, Dia, no biadh
O luaidh be siod an gràdh
A dh' fhàg mi ceangailte ruit an dràsda
Co shaoileadh an rud a dh' fhàs
Bho phòg aon oidhche earraich
"Cò às an d'thàinig na reultan", thuirt mi
"Cò às an d'thàinig grian"
Tha sinn cho leòinte fon a' ghealach seo
Anam cràidhte seachad air ifrinn fhèin
Ach tha thusa brosnachadh nam bliadhnaichean
Le saidhbhreas seachad air mo dhìth
Cho geal ri sneachd gach uile gheamhradh
An t-òran gaoil m' fhaosaid chiontach fhèin
O luaidh be siod an gràdh
A dh' fhàg mi ceangailte ruit an dràsda
Co shaoileadh an rud a dh' fhàs
Bho phòg aon oidhche earraich
O luaidh be siod an gràdh
A dh' fhàg mi ceangailte ruit an dràsda
Co shaoileadh an rud a dh' fhàs
Bho phòg aon oidhche earraich
--oOo--
The six o’clock world
The days work over
Family, taking of the fruits
Of plenty, good health, and love
Russia is falling down around my ears
The middle east in a broth of darkness
And you, evil, murder, and fighting
In my life every night
Oh Love
What power there was in that embrace
That has left me in union with you today
Who could ever have foreseen all that has grown
From a kiss, one spring evening
The grasp that was so firm and special
Like a hammer in my fist
The moon that was so bright
And promised so much
We were like sailing ships
On the young, yellow ocean of the heart
Confronted by children, and the world family
without voice, laughter, a God, or food
Oh Love
What power there was in that embrace
That has left me in union with you today
Who could ever have foreseen all that has grown
From a kiss, one spring evening
So where do the stars come from, I said
From where did the sun appear
We are so wounded below this moon
Souls tortured beyond hell itself
Still you keep bringing inspiration to my years
With blessings beyond my need
Whiter than the snows of each winter
The song of love, my confession of guilt
Oh Love
What power there was in that embrace
That has left me in union with you today
Who could ever have foreseen all that has grown
From a kiss, one spring evening
Oh Love
What power there was in that embrace
That has left me in union with you today
Who could ever have foreseen all that has grown
From a kiss, one spring evening
You can talk the tongue of angels
You can walk the thin white line
Raid your hearts imaginations
Let your thoughts live and run wild
But now all I see is the station
And the boats with the sun in their wake
Looking out on Scalpay dawning
And you drenched in the rain of grace
Walked down the pier road to the deep sea
It was a long confused embrace
But I have seen an awesome beauty
I've seen the tears run turn to wine on your face
And I wondered and I trembled
As you held me so close in your arms
With a love that held more learning
Than I could ever understand
Still grass grows tall in the dream fields
But after all is said and done
The only thing that ever matters
Is to love and to be loved
Still grass grows tall in the dream fields
But after all is said and done
The only thing that ever matters
Is to love and to be loved
I crossed the big years and the waters
For a new and happy land
Trading all that fire of living
For the fickle and the bland
Now I know that there's nothing
Can evermore put worth in your time
If the spirit never wooes
Or moves your paths divine
Still grass grows tall in the dream fields
But after all is said and done
The only thing that ever matters
Is to love and to be loved
It was winter on the Mersey
Snow was falling on New York
The boats were coming in from Ireland
A nation drinking round the docks
What do you do when the rain is falling
What do you do when the rain is falling down
Young men were heading back to Europe
Rocking the Reeperbahn at night
We watched the airwaves over Eval
Angels were dancing in the light
What do you do when the sun is sinking
What do you do when the sun is sinking low
The chains, slaves, praise and gospel
Burn like the sun in tortured mouths
A hurricane blew out of Memphis
Revolution in the south
What do you do when the sun is beating
What do you do when the sun is beating down
Spirits drink the milk of nations
Singing freedom and release
Cries of mercy rise like rockets
Trough the paths of the redeemed
What do you do when the guns are turning
What do you do when the guns are turning round
What do you do
Sing a song of the earth
Song the earth
Song the earth
A singer in my bloodstream
Stayed mainline all my life
His voice filled my Atlantic
A Celtic fire, a soul of white
What do you do when your homes are burning
What do you do when your homes are burning down
He wore the beauty of his people
Came to tell it to the world
Human tears, human oceans
The greatest song I've ever heard
What do you do when your hope is raging
What do you do when your hope is raging strong
It was winter on the Mersey
Through the museum on the docks
Through my years, through my failures
To where the white piano stood
What do you do when the rain is falling
What do you do when the rain is falling down
Saw all the singers of the Gaidhealtachd
And all the world could understand
I heard, maybe I'm a dreamer
I was not the only one
What do you do when the song you're singing
What do you do when the song you're singing's gone
What do you do when the song you're singing
What do you do when the song you're singing's gone
Song the earth
Sing a song of the earth
Song the earth
Song the earth
Sing a song of the earth
Song the earth
Head of ribbons running down the brae
In the morning, in the morning
Barefoot sisters and a milking pail
Turning around
At the weekend the boats come in
From the herring, from the herring
Wives and families and the table laid
Turning again
Forever you'll be eyes of blue
In the circle of your youth
Picking every blade of truth
Down the Newton road
War is over and the boys come home
From the fighting, from the fighting
Love letters and a great unknown
Turning again
Counting your blessings at the village hall
To the dancing, to the dancing
A lot of loving and a lot of soul
Turning again
Forever you'll be eyes of blue
In the circle of your youth
Picking every blade of truth
Down the Newton road
You took your beauty and your heart of gold
To the altar, to the altar
Bound forever in an August vow
Turning around
The skies of summer shone around your door
Little children, little children
Three men who couldn't love you more
Turning again
Forever you'll be eyes of blue
In the circle of your youth
Picking every blade of truth
Down the Newton road
One door opens and another closed
Oh the parting, oh the parting
New arrivals and a family grown
Turning around
Head of ribbons running down the brae
In the morning, in the morning
Pulling moments from the clock of faith
Turning again
Forever you'll be eyes of blue
In the circle of your youth
Picking every blade of truth
Down the Newton road
Forever you'll be eyes of blue
In the circle of your youth
Picking every blade of truth
Down the Newton road
Chuir mi mo chùl ri Lunnainn
An samhradh air m' aodann
'S mi air sràidean mòr na Roinn-Eòrpa
'S mi le mo rùn, le m' anam, mo bhratach
Mo ghrian mo ghealach ùr
'S sheas mi 's na àiteachan 's an do sheas m' athair
'S ioma cogadh a tha ann airson saorsa
Dà fhichead bliadhna 's an dìleab air fhàgail
Briathran do linn 's do sheòrsa
Baile beag anns a' Ghearmailt
Gruagach cho bòidheach
Le sùilean làn sonas is bròn
Thuirt i "am bheil fhios agaibh fhèin, an t-sochair 'tha agaibh
Tha eallach eachraidh air mo ghualainn cho trom"
Chrath sinn làmhan, 's dh' fhalbh i a' seinn
An dàn tha domhainn, 's gach anam de dhaoine
Dh' fhàg mi i le blas beag de mo dhùthaich
Dh' fhàg i mi leis a chompanas ùr
Tha na brataich a' snàmh
An cuan de dhathan
Do chànan binn an cluas na Roinn-Eòrpa
Tha na sràidean beò le cainnt 's togair
Sràidean am Babel ùr
'S thusa mo rùn, tha cothrom mad choinneamh
Tha do chliù air 'dhol tarsainn an cuan
Thusa tha meanbh, bi làdir, bi àlainn
Taisbean do chànan, bi buan
--oOo--
I have put London behind me
The summer is on my face
And I am on the big streets of Europe
With my love, my flag
My sun, and my new moon
I stood in the places where my father had stood
Many are the wars of freedom
Forty years and the legacy is still with me
The words of his kind and generation
A small town in Germany
A beautiful young girl
Her eyes full of sorrow and joy
She said "Are you aware of the privilege you enjoy
The burden of history lies heavy on my shoulders"
We shook hands, and she went on her way singing
The song that is deep in the soul of all people
I left her with a small part of my country
She left me with the fellowship of a new age
The flags are swimming
In a sea of colour
My language melodious in the ear of Europe
The streets are alive with conversation and purpose
Possibilities for a new Babel
And you my love have opportunity before you
Your renown has crossed the ocean
You that are small, be strong, be beautiful
Reveal your great language, be everlasting
A prairie and a wind
Canada on the wire
I'm trading all my fears
And all my desires
I watch your sun go down
A burning amber road
Following the ghosts
Wherever they go
'S chan fhaic mi cladach geal
No achadh cruithneachd 'fàs
Gun sealladh mòr de chràdh
'S dealbh de bhàs
A window on the stars
the journey of the few
Watching it all survive
It's all I can do
Madainn Di-haoine 's an dùthaich fo sgòth
'S mi sgìth le cuid smalan, mi-mhisneachd is bròn
Seo an deicheamh là dhan a' Ghiblean 'sinn fo ghruaim a rithist
An co-dhùnadh a cheannaich na daoine aig prìs
Tha spiorad nan daoine nas soilleir na ghealach
Nas doimhne na 'n cuan
Gheibh sinn ar n-àite 'san t-shaoghal
'S an ginealach ùr
Àrd: blàr nan daoine
Àrd: guth is saorsa
Àrd: tha sinn gluasad
Gu h-àrd thèid sinn suas
'S iomadh trioblaid tha romhainn 'nis Gaidheal agus Gall
'S mi le aon sùil air eachdraidh, aon sùil air mo chlann
Ach cùm creideamh nad bheatha, sonas nad chridhe
Chan e seo deireadh rathaid ach toiseach linn
Tha spiorad nan daoine nas soilleir na ghealach
Nas doimhne na 'n cuan
Gheibh sinn ar n-àite 'san t-shaoghal
'S an ginealach ùr
Àrd: blàr nan daoine
Àrd: guth is saorsa
Àrd: tha sinn gluasad
Gu h-àrd thèid sinn suas
(Chorus)
Chan urrainn dhomh fuireach an taigh 'tha fo sgòth
Ach le creideamh is dòchas gu deireadh mo là
Tha an lasair nad anam aig meadhan do bhith
Nas làidir 's nas mòtha na riaghaltas no rìgh
(Chorus)
(Chorus)
--oOo--
Friday morning and the country is under a cloud
But I am tired of sorrow, pessimism, and gloom
This is the tenth day of April and we have been let down again
The decision that our people have bought at a price
The spirit of the people is brighter than the moon
Deeper than the ocean
We will find our place in the world
In a new generation
High: The peoples struggle
High: A Voice and self-determination
High: We are moving
We will reach up there
Many troubles now confront us, Highlander and Lowlander
As I keep one eye on history, one eye on my children,
Keep belief in your life, joy in your heart
This is not the end of the road, but the start of a new age
The spirit of the people is brighter than the moon
Deeper than the ocean
We will find our place in the world
In a new generation
High: The peoples struggle
High: A Voice and self-determination
High: We are moving
We will reach up there
(Chorus)
I can not live in the house of despondency
But in faith and in hope till the end of my days
The spark in your soul is the centre of your whole existence
And it is bigger and stronger than any government or King
(Chorus)
(Chorus)