On The West Side

ON THE WEST SIDE

On The West Side

 

Our road is long

Sometimes not easy to find

Secret love in our lives

But in your eyes

I see the strength of a million smiles

Carrying our fears through the night

 

We walk the road

We walk the road

Where I'll walk with you again

On the West Side

We walk the road

We walk the road

Where I'll walk with you again

On the West Side

A white-gloved smile

On a day that so much had died

The changing ways before our eyes

Your love is good

Where the pain it is understood

As broken dreams rush on by

 

We walk the road

We walk the road

Where I'll walk with you again

On the West Side

We walk the road

We walk the road

Where I'll walk with you again on the West Side

Yes, I'll walk with you again on the West Side

 

Chi Mi'n Tir

I See The Land

 

Chi mi'n tir 'san robh mi'nam bhalach

'M barr a'chruinn 's Leac a' Li nam shealladh

Chi mi'n tir 'san robh mi'nam bhalach

 

A tir nan Suaineach a rinn sinn gluasad

'S i leinn an uair tighinn tuath air Scalpaigh

Chi mi'n tir 'san robh mi'nam bhalach

 

Nam faighinn ordugh gur mi bhiodh deonach

A gheola "loradh" 's a seoladh dhachaidh

Chi mi'n tir san robh mi nam bhalach

 

Chi mi'n iasgair aig ceann nan lion

Is gu'm b'e mo mhiann bhith 'sa chiar 'gan tarruing

Chi mi'n tir 'san robh mi'nam bhalach

 

Chi me Manais is Ceann an t-Saile

Caolas Bhearnaraidh is traighean Phabaidh

Chi mi'n tir 'san robh mi'nam bhalach

 

An sin thuirt Eoghainn 'se tighinn 'nam chomhdhail

Nach seall thu'n Godaigh aig Sron na Hearradh

Chi mi'n tir 'san robh mi'nam bhalach

 

Nuair thig an Dubhlachd gun fag min "Suna"

Is e mo dhuil dhol le sunnd dom dhachaidh

Chi mi'n tir 'san robh mi'nam bhalach

 

Translation:

I see the land where I was a boy

Over the mast, Lackalee is in sight.

I see the land where I was a boy.

We came from Sweden

And made good time reaching north of Scalpay,

I see the land where I was a boy.

If I were ordered, I would willingly

Lower the boat and sail home

I see the land where I was a boy.

I see the fisherman at the net

And I'd love to be there in the gloaming, fishing.

I see the land where I was a boy.

I see Manais and Kintail

Kyle of Berneray and the shores of Pabbay

I see the land where I was a boy.

Then said Hugh as he came to meet me

"Won't you look at the 'Goddy' at the ToeHead

I see the land where I was a boy.

When December comes I'll leave "The Suna”

And I hope, with joy, to go home

I see the land where I was a boy

I see the land where I was a boy

Over the mast, Lackalee is in sight.

I see the land where I was a boy.

I see the land where I was a boy

Over the mast, Lackalee is in sight.

I see the land where I was a boy.

 

Morning Light

 

I am here by your side

Through the cold of the night

The thoughts in my mind

Fill the quiet in your eyes

It's all over now

 

I remember the day

When we played by the bay

The sunlight kissed

Through the clearing mist

On to the ripening corn

It's all over now

But I'm with you

 

When will we meet?

When will we meet?

When will we meet again?

 

Now your face has grown pale

And your life now so frail

But all through the years

You guarded my fears

It's all over now

 

With your strong Gaelic smile

With your songs and your style

On the path to the shore

 

To the salt winter store

By the upturned boats

It's all over now

But I'm with you

 

When will we meet?

When will we meet?

When will we meet again?

 

I see the light of the dawn

From the moorland to the Storr

Though the window is closed

The light of the morning's all yours

- back to run through the corn

It's all over now

But I'm with you

 

When will we meet?

When will we meet?

When will we meet again?

 

Catch The Wind

Donovan Leitch

 

In the chilly hours and minutes of uncertainty

I want to be

In the warm hold of your loving mind

To feel you all around me

And to take your hand

Along the sand

Ah but I may as well try and catch the wind

 

When evening pales the sky

I want to hide awhile

Behind your smile

Everywhere I look, your eyes I find

For me to love you now

Would be the sweatest thing

It would make me sing

Ah but I may as well try and catch the wind

 

 

 

 

Fields of The Young

 

Cold blows the wind

Where the wild flowers fade

Like the days we held

In our hearts while young

But the dark shades of time

Change the forms forever

Where all our fears

Fill the fields of the young

 

Still stands the air

Where silence is spoken

Lost for a moment

Like shadows on the sand

But our lives journey on

Through this heartbroken valley

To find greater gifts

In the fields of the young

Sing of its sounds

The land and the sea

 

What breaks the heart

Is now easy to feel

But the pain and the joy

Forever in these hills

Where our love knows a place

In the fields of the young

 

Slow turns the tide

Where dark runs the sea

And our memories fade

Like the shadows on the shore

But my heart feels the surge

Of the deep running river

That carries me back

To the fields of the young

 

Nuair Bha Mi Òg

When I Was Young

Moch 's mi'g éirigh air bheagan éislein

Air madainn Chéitain 's mi ann Os

Bha spréidh a' geumaich an ceann a' chéile

'S a' ghrian boillsgeadh air slios nam beanntan

Cur tuar na h-oidhche 'na dheann fo sgòd

Is os mo chionn sheinn an uíseag ghreannmhor

Toirt 'na mo chuimne nuair bha mi òg.

 

Toirt 'na mo chuimhn' iomadh ni a rinn mi

Nach fhaigh mi 'm bann gu ceann thall mo sgeòil

A 'falbh 'sa gheamradh gu luaidh is bainnsean

Gun solus lainnteir ach ceann an fhòid

Bhiodh òigridh ghreannmhor ri ceòl is dannsa

Ach dh' fhalbh an t-am sin 's làn de fheanntaig

Cur 'na mo chuimne nuair bha mi òg.

 

Nuair chuir mi cuairt air gach gleann is cruachan

Far 'n robh mi suaimhneach a' cuallach bhò

Le òigridh ghuanach tha nis air fuadach

De shliochd na tuath bha gun uaill gun ghò

Na raoin 's na cluaintean fo fhraoch is luachair

Far 'n tric a bhuaineadh leam sguab is dlòth

'S nam faicinn sluagh agus tighean suas annt'

Gum fàsainn suaimhneach mar bha mi òg.

 

Translation:

Early in the morning, as I awake drowsily

On a May morning while I am in Ose

The cattle were lowing alongside each other

And the sun was rising on Leac on Stoir

A ray of sun shone on the mountainside

Speedly putting the dark of night under cover

And above me sang the lively cuckoo

Reminding me of when I was young

 

Reminding me of the many things I have done

That leave me unhappy until I've reached the end of my story

Going to ceilidhs and weddings in the winter

With no light but a lit sod of peat

The lovely young people would be singing and dancing

But that time has now gone and the glen is sad

Andrew's ruin, so full of nettles

Reminding me of when I was young

 

As I strolled round each glen and stack

Where I was happy tending the cattle

With the lively youngsters of the stack of country people

Without vanity or guile and who are now in exile

The mossy banks and pastures are under heather and rushes

Where I often gathered the sheaves of corn

And if I could see people dwelling there

I would become joyous as when I was young

 

Dark Eyes

 

Captured by your dark eyes

and the way you dance

A rose that's grown in empty years

awaits it's slipping chance

Your love is searching, cold as stone

For fourteen summers long

And fourteen winters cold as steel

Have sung your lonely song.

 

Captured by your dark eyes

And the way you dance

Deep passion forged of melting iron

awaits it's slipping chance

Slow turns the tune that plays our part

And ends on empty floor

Cold winter winds await us both

outside this dance-hall floor.

 

Dance with me

Dance with me

Turn the bitter wind

Leave at last the barren ground

That we now both live in.

 

Nothing But A Child

 

Once upon a time In a far-off land

Wise men saw a star and set out 'cross the sand

 

They chased a brand-new star ever t'wards the West

'cross the mountains far when it came to rest

They scarce believed their eyes

They'd come so many miles

And this miracle they prized, he was nothing but a child

 

Nothing but a child could wash those tears away

Guide a weary world into the light of day

 

Now all around the world, in every little town

Every day is heard a precious little sound

And every mother kind, and every father proud

Was tending all to find another chance of life

 

Nothing but a child could wash those tears away

And guide a weary world into the light of day

Nothing but a child could help you rest those miles

So once again we all can be nothing but a child

 

The Garden Boy

 

You take me often to these shores

Stranger though you are

Wasted by the times, the brass, the bravery

A long long way from home

For France's broken frame

St. Valery's hollow ground lies near you.

 

It's only thorugh your letters home

Faded now by time

That I so late have come to know you

I feel the pain inside

You took great care to hide

From those who waited long for only sorrow.

 

And oh the truth

Could make us see

The waste that was to follow

For you are still

The Garden Boy

In St. Valery's broken hollow.

 

Now still your garden grows

On the home farms' wooded road

Where the heavy horses started out their day

Led by the man once proud

He despairs your distant shroud

Your young heart was the reason for his labours

 

And oh the truth

Could make us see

The wase that was to follow

For you are still

The Garden Boy

In St. Valery's broken hollow

 

Copyright © All Rights Reserved.